martes, 13 de septiembre de 2016

Los visitantes la lían (Les Visiteurs: La Révolution)







Título original: Les Visiteurs: La Révolution
Año: 2016
Duración: 110 min.
País: Francia
Director: Jean-Marie Poiré
Guion: Christian Clavier, Jean-Marie Poiré
Música: Eric Levi
Reparto: Jean Reno, Christian Clavier, Franck Dubosc, Karin Viard, Sylvie Testud, Marie-Anne Chazel, Ary Abittan, Alex Lutz, Frédérique Bel, Lorànt Deutsch, Stéphanie Crayencour, Pascal N'Zonzi.
 











Godofredo de Miramonte y su fiel sirviente Delcojón se ven proyectados en una época de profundas convulsiones políticas y sociales: la revolución francesa, concretamente en el período de terror. En ese momento de grandes peligros, los descendientes de Delcojón, revolucionarios convencidos, confiscan el castillo y todos los bienes a los descendientes de Godofredo, aristócratas arrogantes huidos cuya vida pende de un hilo.



Jean Reno repite como Godofredo y
Christian Clavier como Delcojón

Ya he comentado varias veces (es lo que tiene haber escrito ya tantas reseñas, me vuelvo pesada. Aunque en fin, me leen cuatro gatos XD) que me gusta bastante la comedia francesa. Y una de mis comedias favoritas es “Los visitantes” (1993), encima se suma que Christian Clavier y Jean Reno me encantan, y su trama de viajes en el tiempo donde dos personas medievales son introducidas en el futuro, mola. Las situaciones que se viven te hacen reír mucho y los actores estaban estupendos en sus roles. En Francia fue un gran éxito y se hizo segunda parte: “Los visitantes regresan por el túnel del tiempo” (1998), era un poco más de lo mismo, pero seguía siendo divertida. Pero ahí no acabó la cosa, en 2001 llegó un remake ‘made in USA’ titulado: “Dos colgados en Chicago”, que copiaba la idea de la primera, pero nuestros protagonistas acababan en Chicago. Usó a los mismos actores y al mismo director. La cosa se quedó en un quiero y no puedo que no aportaba nada…
Pero hace unos meses, me enteré que en Francia se había estrenado la tercera parte de la película. Y hace unos días llegó a nuestras pantallas (cosa que no tenía muy claro que pasase). Harta de un maldito TFM que no acababa, y teniendo un par de entradas gratis, le dije a una amiga de ir a verla. Y allá que nos fuimos…


También repite Marie-Anne Chazel


La historia retoma justo en el punto exacto en el que nos dejó la segunda entrega, pero como siempre, la cosa se lía, y nuestros queridos Godofredo de Miramonte y su servidor Delcojón, acaban en la Francia de la revolución francesa, en la que se les quitaban sus riquezas y tierras a todos los aristócratas. Y es justamente el descendiente de Delcojón es el que le está quitando las posesiones a los descendientes de Godofredo… y ante todo este lío, más intentar no ser ejecutados, nuestros protagonistas intentarán volver a su época.




Tristemente, la película copia todos los chistes de la primera y los alarga (los guiños pasan de serlo cuando se repiten TODOS los gags cómicos). Sólo que esta vez chillando más. Ver la película es un déjà vu constante. Además, el guion es bastante caótico y hasta parece improvisado. Unas veces va acelerado, otras lento… los personajes van y vienen y hasta se olvidan de la idea principal para ir dando tumbos entre sketch y sketch. Lo que le da al espectador la sensación de estar perdido y no saber por dónde tirar.
Pero no todo son puntos negativos, me encanta volver a ver a Clavier y Reno en sus papeles, volví a reírme con algunos chistes nuevos (los que hacen referencia a la revolución francesa) y me lo pasé bien con ella. Me sigue haciendo gracia ver la guarrería de la Edad Media contra las demás épocas (no hay época más guarra, así que… luego no me vengáis con el romanticismo de los caballeros medievales, que esa gente olía muy mal XD) y, por supuesto, ver a los ‘sarracenos’ de nuevo.
Pero, aun así… es muy inferior a las anteriores y queda como una secuela totalmente innecesaria, que encima acaba con posibilidad de continuación, esta vez con la época nazi. Creo que mejor es dejarla descansar ya y no seguir o currarsela más…


Malditos sarracenos...

En cuanto a los actores, repiten (¡cómo no! Otra cosa sería una decepción) Christian Clavier como Delcojón y Jean Reno como Godofredo. Aunque he visto a Reno más callado que de costumbre y con menos protagonismo. Pero los dos están muy divertidos, como en las primeras. Además, repite también Marie-Anne Chazel (de la que siempre se ‘enamora’ Delcojón). Y también podemos ver a unos cuantos amigos que debió de hacer Clavier en el rodaje de “Dios mío, ¿pero qué te hemos hecho?” (muy recomendada, por cierto), Pascal Nzonzi y Ary Abittan.
Todos están bien, aunque hablan a una velocidad que cuando tenga oportunidad de verla en versión original no pillaré una. Ya me pasó en las anteriores, entre la dificultad de los juegos de palabras y la forma de hablar… por eso me gustaría destacar también una muy buena adaptación y doblaje al castellano de la película. 



Y en cuanto a si os la recomiendo… pues al no ser que te gusten mucho las anteriores, es mejor que la olvidéis. E ir a verla sin saber nada de las otras es totalmente desaconsejable. Y si eres como yo, que disfrutaste con la primera y su secuela, pues avisarte de que el nivel ha bajado y que el resultado de esta tercera entrega es flojito, pero que aun así, puede hacerte pasar un rato ameno, porque Godofredo y Delcojón siguen molando. 
¡Ah! Y la BSO de la película sigue siendo muy chula, esa canción de rezo en latín súper épica sigue ahí. Aunque para esta película la han puesto en versión remix.









2 comentarios:

  1. Yo sigo diciendo (aunque me lo hayas explicado)que la escena de las morcillas era muy sospechosa XDDDDD.
    Si que es verdad que hablaban muy deprisa, como si les hubieran dicho algo en plan "Chicos solo tenemos dinero para rodar dos minutos así que empezar a hablar ya" XDDDD tengo que volver a ver la primera que esa si me pareció divertida en su día.
    Aunque tengo que decir que me hacía mucha gracia cuando hablaban del futuro y de sus bugas y lentes mágicas.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ya te dejo yo la 1 para que la vuelvas a ver, no te preocupes :P además, yo también quiero hacer un revisionado jiji

      Bueno, lo de las morcillas ya te lo dije. Y lo de hablar deprisa... en fin, ambas cosas ya te comentaré cuando la vea en VO.
      Cuando hablaban de las mejoras de la revolución francesa frente al medievo o de lo mierdas que eran comparado con el 'futuro' era lo más divertido XD Y bueno, que Godofredo y Delcojón siguen molando XP

      Gracias por pasar :)

      Eliminar